Jesus Crucified

Jesus Crucified
Jesus Christ have mercy on us

Holy Tridentine Mass - Santa Missa Tridentina.

sábado, 22 de novembro de 2014

FESTA DO SANTÍSSIMO CORPO DE CRISTO

FESTA DO SANTÍSSIMO CORPO DE CRISTO
(5ª Feira Após a Festa da Santíssima Trindade)
1ª Classe - Paramentos Brancos       
Para ler/baixar o Próprio completo desta Missa, clique aqui.


 
Epístola de São Paulo Apóstolo aos Coríntios 2, 23-29.
Irmãos: Eu recebi do Senhor o que também vos retransmiti, isto é, que o Senhor Jesus, na noite que foi entregue, tomou o pão e, dando graças, o partiu, e disse: Tomai e comei; isto é o meu corpo, que será entregue por vós; fazei isto em memória de Mim. Igualmente também, depois de ter ceado, tomou o cálice, dizendo: Este cálice é a Nova Aliança, no meu sangue: Todas as vezes que o beberdes, fazei-o em memória de Mim. Com efeito, todas as vezes que comerdes este pão, e beberdes deste cálice, anunciareis a morte do Senhor, até Ele tornar a vir. É por isso que, todo aquele que comer este pão, ou beber o cálice do Senhor indignamente, será réu do Corpo e do Sangue do Senhor! Examine-se, pois, cada um a si mesmo, e só então coma deste pão e beba deste cálice: Porque aquele que come e bebe indignamente, come e bebe a sua própria condenação, não distinguindo o Corpo do Senhor!
Evangelho de Jesus Cristo segundo São João 5, 25-29.
Naquele tempo: Disse Jesus às multidões dos Judeus: “A minha carne é uma verdadeira comida, e o meu sangue é uma verdadeira bebida. Quem come a minha carne, e bebe o meu sangue, fica em Mim, e Eu nele. Assim como o Pai, que vive, Me enviou, e Eu vivo pelo Pai, assim aquele que Me come viverá também, por Mim. O pão, que desceu do Céu, é este, que não é como o maná que comeram os vossos pais, e morreram. Quem come este pão, viverá eternamente!”
Traduções das leituras extraídas do Missal Quotidiano por Pe. Gaspar Lefebvre OSB (beneditino da Abadia de Santo André) – Bruges, Bélgica: Biblica, 1963 (com adaptações).
Comentário ao Evangelho do dia 
São Tomás de Aquino (1225-1274), teólogo, dominicano, doutor da Igreja
Hino Adoro te devote, tradução livre para o português (a/c blog)
Adoro-vos devotamente, ó Divindade escondida,
Que verdadeiramente se oculta sob estas espécies,
A Vós, meu coração submete-se totalmente,
Porque, contemplando-Vos, tudo desfalece.
A vista, o tato, o gosto falham diante de Vós
Mas, somente em vos ouvir em tudo creio.
Creio em tudo aquilo que disse o Filho de Deus,
Nada mais verdadeiro que esta Palavra Verdadeira.
Na cruz, se ocultava somente a vossa Divindade,
Mas aqui se oculta também a vossa Humanidade.
Eu, contudo, crendo e professando ambas,
Peço aquilo que pediu o ladrão arrependido.
Assim como Tomé, não vejo as vossas chagas,
Entretanto vos confesso meu Deus.
Fazei que eu sempre creia mais em Vós,
Em Vós espere e Vos ame.
Ó memorial da morte do Senhor,
Pão vivo que dá vida aos homens,
Faça que minha alma viva de Vós,
E que a ela seja sempre doce este saber.
Piedoso pelicano, Senhor Jesus,
Lavai minha imundície em Vosso sangue
Cuja uma só gota faz salvar
Todo o mundo e apagar todo pecado.
Ó Jesus, que vejo velado agora,
Rogo que se faça aquilo que tanto me dá sede:
Que eu veja claramente Vossa face revelada
Que eu veja, bem-aventurado, Vossa glória.
Amém.